After hearing this a few times, I put some thought into it and learned that there are, in fact, quite a number of--albeit incidental or coincidental--similarities between the two holidays.
So, if you're new to the Lunar New Year holiday, here's a chart to help you understand what a Vietnamese friend means when they compare the general nuances of Tet to those of Christmas.
Points of Comparison |
Christmas
|
Tet
|
Food | Days of eating at various family, friends, and company parties | Couple of days of eating at friends and company parties, more days of eating with family |
Tree | Christmas tree is bought or cut and brought inside the house for decoration | Hoa dao or hoa mai is bought or cut and brought inside the house for decoration |
Traveling | People "go home for the holidays" | People "di ve que," which means "going back to the hometown" |
Family | Families gather and reunite for one or two days | Families gather and reunite for a few days, maybe a couple of weeks |
Work | People take one to two weeks of vacation | People take one to three weeks of vacation |
Holiday Food Items | Egg nog | Banh Tet |
Music | The same Christmas songs are played over and over (and over...) | The same songs about spring returning are played over and over (and over...) |
Kids | Kids are showered with gifts | Kids are showered with li xi (red money envelopes) |
Weather | North: Cold South: Comfortable | North: Cold South: They might think it's cold, but it's actually just right (for this Seattlite) |
Productivity | Little to no work is done | Yeah...not a chance |
Group Activities | Caroling, snow-related activities | Watching the lion dance, lighting firecrackers, playing bau cua tom ca |
I could go on, but you get the gist of it.
There are plenty of characteristics that differentiate the two holidays, but, by and large, each holiday is the most important respective to their culture and society.
To my Vietnamese friends: Jesse chúc các bạn một năm mới hạnh phúc, sức khỏe, và may mắn!
No comments:
Post a Comment